[TUHS] Regular Expressions

John Cowan cowan at ccil.org
Mon Aug 10 11:38:55 AEST 2020


On Sun, Aug 9, 2020 at 7:53 PM Dave Horsfall <dave at horsfall.org> wrote:

Interesting; I was taught it was "Chebychev", which as second ranking
> doesn't even come close to "Chebyshev"...
>

"Chebychev" is downright bizarre.  The first "Ch" is as in English
"Chebyshev", the second is as in French "Tchebychev".  The other variants
are mostly explicable: for example, in German it's "Tschebyschew".

The final vowel is written "e" but pronounced "o" in Russian, and can come
out either way in transliteration.  Likewise, the final "v" is pronounced
"f", and can be written "v" or "ff" in transliteration.   Tolstoy was
affected by this too: his first name is usually given as either "Leo"
(which is what it means) or "Lev" nowadays, but in the 19C it was usually
spelled "Lyoff" (one syllable), which is how it's pronounced.



John Cowan          http://vrici.lojban.org/~cowan        cowan at ccil.org
You are a child of the universe no less than the trees and all other acyclic
graphs; you have a right to be here.  --DeXiderata by Sean McGrath
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://minnie.tuhs.org/pipermail/tuhs/attachments/20200809/0eece1eb/attachment.htm>


More information about the TUHS mailing list