[TUHS] pronouncing *nix formulas (was: screen editors)
Dave Horsfall
dave at horsfall.org
Wed Feb 5 07:05:55 AEST 2020
On Wed, 5 Feb 2020, G. Branden Robinson wrote:
>>> Wikipedia writes that `ed' would be pronounced ``ee-dee'' (like
>>> ``vee-eye''), is that what you english speakers do?
>
> Certainly not. When one sees a command name that duplicates a
> frequently-used diminituve of a common name, the brain is going to
> select that preferentially.
Being British/Australian, I say "ee-dee" and "vee-eye", as they are
not really English words. Similarly, I say "ee-max" etc.
> Naming your Unix command "mike" and expecting people to pronounce it
> "em-eye-kay-ee" is hopeless.
In that case I would pronounce it as "myke".
> In English, thanks to the Great Vowel Shift and other developments that
> differentiated vowel pronunciation from the continent a few hundred
> years ago, trailing "I"s tend to be pronounced long (as in "eye")--but
> they also tend to be rare. They occur in proper names like Lodi,
> California and Bondi, Australia (which Americans sometimes mis-pronounce
> anyway, perhaps influenced by Spanish). A word that looks borrowed from
> Latin, Greek, or Spanish will often get back its "-ee" sound for a
> trailing "i", but the two-letter command names beloved of the Unix
> pioneers offer no etymological hints.
You should hear Americans pronounce the Australian cities of Brisbane
and Melbourne. Also, Wagga Wagga totally throws them (it's pronounced
simly as "Wogguh" here).
> I had to teach myself Unix in the early days and so I wound up with some
> idiolectal variants that people consider amusing or objectionable:
OK...
> chroot: cheroot (like the cigar)
> chown: rhymes with "clown"
> chmod: rhymes with "god" or "scrod" (a kind of fish), and resists the
> introduction of a vowel into the leading consonant cluster as
> much as possible--it's an ugly one!
OK so far...
> creat: Crete (hic Rhodus, hic salta!)
cree-AT.
> fuser: fuser (like the component of a laser printer--not "eff-user"; eff
> that)
eff-user, so take that :-)
> groff: Groff (like the surname, not "jee-roff")
jee-roff.
> troff: trough (but nroff I pronounce the accepted way)
tee-roff. And, err, how would you pronounce "nroff"?
> (And did people really say "dee-eye-tee-roff" for "ditroff"?)
Likely "dee-eye-troff".
> There are a couple of others that I started out pronouncing in a
> nonstandard way, but once I started attending conferences, I
> assimilated:
>
> Linux: originally "lye-nucks", now "linn-ucks"
Lee-nux.
> Debian: originally "Dee-bee-un", now "Deb-ee-un"
du-BEE-un.
-- Dave
More information about the TUHS
mailing list