[TUHS] Earliest Non-English UNIX?
segaloco via TUHS
tuhs at tuhs.org
Wed Jan 28 09:46:52 AEST 2026
I recently got a Japanese copy of the SVR3 Programmer's Reference Manual as a reference on learning technical translation between Japanese and English. It got me wondering on the subject of Japanese UNIX again, and I recall some prior discussion about codepages and eventual UTF-8 use for this and other regional porting efforts, but UNIX use in non-English settings certainly predates UTF-8. From what I know of the Japanese situation, at least AT&T, Sony, and Sun were prominent players in the Japanese UNIX market early on.
This has me curious more generally, are there good records on how UNIX became cosmopolitan, what non-English (and especially non-Latin) languages it was first translated into, and how involved, if at all, Bell Labs and UCB (as opposed to post divestiture ATTIS/USL) were in early efforts to localize UNIX outside of the anglophone world.
Possibly related, the typo(I) page from V3 makes a quip about disabling the "English" mode to instead target other languages such as Urdu. Urdu is written in an Arabic-derived script rather than Latin. Was this just a "hey this is possible" quip or was that to suggest there was experience already by V3 of playing with non-Latin scripts in UNIX?
- Matt G.
More information about the TUHS
mailing list